Nikki Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Ik heb ontzettend veel vragen in mijn hoofd. Maar ik vond deze nog nergens op het forum. Staat hij er wel ergens tussen dat jullie weten, dan alvast excuses, heb ik niet goed gekeken Maar wat betreft Taal. stel er is shtf.. Wij nederlanders spreken al de meest meerdere talen. Engels, frans, duits. Lang niet iedereen even goed. Maar is dit niet iets om erbij te leren? En dan met name nog vreemde talen. zoals russisch. (ja ja) Engels lijkt een wereldtaal, maar ik sta er soms nog van te kijken hoe weinig mensen normaal engels kunnen. en dan heb ik het over onze buurlanden. En ik bedenk mij een scenario. Stel je hoort ergens mensen praten. in het donker... Maar het is geen nederlands of engels. Terwijl het wel eens van schatbare informatie kan bevatten! Hoe denken jullie daar over. zijn er een van jullie die talen up to date houden? Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Dirty Dragons Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Goed nagedacht. Naar mijn idee is spaans, russisch en chinees handig om te kennen. Behalve uiteraard engels dan. Kom je redelijk mee de wereld rond. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Lindaja Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Ik kan zeggen dat door werkzaamheden die ik heb verricht waarbij ik veel berbers, pools enz om me heen hoorde dat ik aardig goed ben geworden met de strekking van wat mensen zeggen te doorgronden Je moet eens weten wat een schrikreactie je krijgt als je dan in het nederlands antwoord op waar zij het over hebben, Talen erbij leren lijkt me niet noodzakelijk als je wat engels erbij kunt ben je er al. ga je naar een ander land leer daar de taal ook meer heb je niet nodig degene die de taal niet beheersen van het gebied waar ze zijn zijn degene met het echte probleem. zij isoleren zichzelf Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
phaelin Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Ik spreek goed NL en Engels. Duits kan ik goed verstaan. Frans alweer een stuk minder. Ben bezig (als hobby tussendoor) met Japans. Het zou handig zijn wat meer talen te spreken, maarja, waar moet je dan beginnen? Wie denk je dat er over onze straten gaan lopen in de nabije toekomst, Russen, Chinezen? Er zijn diverse initiatieven gaande waarmee je via een smartphone gesproken taal kunt vertalen naar iets anders of naar tekst. Zomaar een linkje: http://www.popsci.com/technology/article/2012-03/microsofts-universal-translator-converts-speech-while-preserving-accent-and-timbre Als dat gaat werken zou dat een werkbare oplossing kunnen zijn. Verder kun je je als er 'friendlies' zijn waarvan je de taal niet spreekt waarschijnlijk wel begrijpelijk maken met gebarentaal, tekeningen etc.. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
konijn Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 ik ben bezig een manier te vinden om Spaans te leren, maar de meeste online cursussen ( de gratis cursussen dan ) kan ik niet goed volhouden. Oh en misschien nog een Scandinavische taal erbij zoals Zweeds ofzo, het kan ook totaal niet handig zijn hoor. maar ik dacht ik doe een suggestie Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Dirty Dragons Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Ik spreek goed NL en Engels. Duits kan ik goed verstaan. Frans alweer een stuk minder. Ben bezig (als hobby tussendoor) met Japans. Het zou handig zijn wat meer talen te spreken, maarja, waar moet je dan beginnen? Wie denk je dat er over onze straten gaan lopen in de nabije toekomst, Russen, Chinezen? Er zijn diverse initiatieven gaande waarmee je via een smartphone gesproken taal kunt vertalen naar iets anders of naar tekst. Zomaar een linkje: http://www.popsci.com/technology/article/2012-03/microsofts-universal-translator-converts-speech-while-preserving-accent-and-timbre Als dat gaat werken zou dat een werkbare oplossing kunnen zijn. Verder kun je je als er 'friendlies' zijn waarvan je de taal niet spreekt waarschijnlijk wel begrijpelijk maken met gebarentaal, tekeningen etc.. De Chinezen lopen er al. En meeste Oostblok landen spreken Slavische talen. Wat Russisch ook is. Versta je Russisch, versta je meeste Oostblokkers een beetje. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Stuudje Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Verder kun je je als er 'friendlies' zijn waarvan je de taal niet spreekt waarschijnlijk wel begrijpelijk maken met gebarentaal, tekeningen etc..Vergis je niet in gebarentaal, daar kan je erg andere betekenissen in tegenkomen. Een Nederlander die een cirkel van zijn duim en wijsvinger maakt, duidt daarmee goedkeuring aan. (okee) In andere landen is dit echter een uitgesproken seksueel gebaar.(homo) Grieken maken knikkende hoofdbewegingen als ze 'ja' bedoelen en schudden hun hoofd lichtjes bij 'nee'. Bovendien is het Griekse woord voor 'ja' 'nè', wat nou net weer lijkt op de neewoorden in de verschillende Europese talen ('nee', 'no', 'nein', 'njet', 'non'). Wijzen is over het algemeen toegestaan wanneer men naar een object wijst. Direct naar een persoon wijzen wordt in veel landen als denigrerend gezien. Ook het 'kom eens hier' gebaar wordt in veel situaties niet gewaardeerd. Ouders en leraren maken het gebaar immers naar hun (stoute) kinderen en prostituees naar mogelijke klanten, en niemand wil als ondeugend kind of hoerenloper worden aangemerkt. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
phaelin Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Vergis je niet in gebarentaal, daar kan je erg andere betekenissen in tegenkomen. Een Nederlander die een cirkel van zijn duim en wijsvinger maakt, duidt daarmee goedkeuring aan. (okee) In andere landen is dit echter een uitgesproken seksueel gebaar.(homo) Grieken maken knikkende hoofdbewegingen als ze 'ja' bedoelen en schudden hun hoofd lichtjes bij 'nee'. Bovendien is het Griekse woord voor 'ja' 'nè', wat nou net weer lijkt op de neewoorden in de verschillende Europese talen ('nee', 'no', 'nein', 'njet', 'non'). Wijzen is over het algemeen toegestaan wanneer men naar een object wijst. Direct naar een persoon wijzen wordt in veel landen als denigrerend gezien. Ook het 'kom eens hier' gebaar wordt in veel situaties niet gewaardeerd. Ouders en leraren maken het gebaar immers naar hun (stoute) kinderen en prostituees naar mogelijke klanten, en niemand wil als ondeugend kind of hoerenloper worden aangemerkt. En als je hier je hand naar iemand wappert betekent dat zout op, maar in Japan komen ze juist jaar je toe Ik bedoelde ook meer met gebarentaal het met handen en voeten uitleggen waar je pijn hebt, waar je water kunt vinden, waar je heen wil etc... Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Stuudje Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 En als je hier je hand naar iemand wappert betekent dat zout op, maar in Japan komen ze juist jaar je toe Ik bedoelde ook meer met gebarentaal het met handen en voeten uitleggen waar je pijn hebt, waar je water kunt vinden, waar je heen wil etc...Ja, kan...maar dan heb ik liever een aanwijsboek of soortgelijke boekjes zoals Point-it of het van Dale aanwijswoordenboek. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Zefanja Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Oftewel, het is in een SHTF situatie niet verkeerd om een notitieboekje (of twee) en schrijfmateriaal bij je te hebben. Tekeningen zeggen in het geval dat beide partijen een andere taal spreken vaak meer dan dat je met handen en voeten bezig gaat. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Stuudje Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 In een niet apocalyptische SHTF maar op een vakantie waar iets mis gaat, kan je je trouwens erg goed redden met google translate. Ooit, na een lange zware dag en smerig eten, en meer tegenslagen, via google translate een "gesprek" gehad met een receptionist in een vijfsterren hotel in Instanboel. Ik wist natuurlijk het woord "badstopje" in het Turks niet (je weet wel dat rubber ding om bad af te sluiten) en ik wilde een badstop hebben zodat ik in bad kon. Meneer Googelde terug dat dat niet mogelijk was vanwege "the environment"... .........de rest van de conversatie zowel verbaal Hollands als non-verbaal begreep hij ook zonder google translate...en binnen een half uurtje was de loodgieter geregeld om me een badstopje te overhandigen. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
luna1988 Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Voor mensen met een BOL is het misschien handig om het plaatselijke dialect te leren? Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Changing the mindset Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Communicatie is mijn ding, dus goed draadje!:-). Nederlands uiteraard en Engels wat ik mezelf grotendeels heb aangeleerd. Edit: oh, en communicatie gaat al snel mis in shtf. Kijk maar naar nu! CtM Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Flos Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Ik vind het soms al lastig om alle Vlaamse dialecten te verstaan . Het zijn er veel . Als je weet dat er in mijn gemeente al 5 totaal verschillende zijn . Geert Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
vheeswijk Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Ik kan me redelijk goed in het Russisch redden. Dat is ook wel makkelijk voor de nieuwsgaring. Je kunt ook zien of de ondertiteling bij bv. YouTube filmpjes wel goed is gedaan. Bij een nucleair conflict zul je echter géén Russen in het straatbeeld, of wat daar van over is, tegenkomen. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
konijn Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 ik spreek Nederlands en Engels, Duits daar kan ik me ook aardig in redden, maar ja, ik wil nog Spaans leren. Dat word dan weer een mooi nieuw project. Maar Chinees leren spreken? Waar zijn jullie van plan allemaal naar toe te gaan in een SHTF:p? ik denk dat je je als eerste moet zien te redden in de talen van onze buurlanden ( Spanje is nog Europa en men zegt dat het een opkomende wereldtaal is ) Ik begrijp wel wat jullie bedoelen met Chinees leren, maar als ik moest kiezen zou ik eerder gaan voor Russisch dan voor Chinees, omdat Rusland simpelweg gewoon dichterbij licht. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Zefanja Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Voor de leergierigen onder ons, het appje Duolingo dat sowieso voor de iPhone beschikbaar is, maakt het erg makkelijk om meerdere talen te leren. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Raycoupe Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Bij mij ontbreken Chinees en Spaans, Duits en Frans red ik me aardig mee, Nederlands vind ik het lastigst gezien de volkomen onlogische grammatica. Niet vreemd, Nederland kwam er destijds achter dat ze als een van de weinige talen geen net boekje met grammatica regels hadden. Oplossing, een latijnse grammatica vorm plakken op een Germaanse taal. Daar hebben we onze onlogische dt regeltjes aan overgehouden. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
FincaInSpanje Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Ik heb me overal ter wereld kunnen redden met mijn handen en voeten. Zoals de meeste NL-ers spreek ik een stuk of 3 talen redelijk, daarnaast versta en begrijp ik nog 2 talen. Naast de gebruikelijke talen zou Russisch en chinees handig zijn, maar talen zijn geen must volgens mij. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
jd1109 Geplaatst: 27 juli 2014 Delen Geplaatst: 27 juli 2014 Hoe meer talen je beheerst hoe beter, gelukkig kan je vaak een mix van een aantal talen op veel plekken wel duidelijk maken. Ik kan naast NL ook Engels, Frans, Spaans SteenkolenDuits, een beetje Latijn, en Grieks kan ik lezen. Zoals Zefanja zegt, de app duolingo, of op je computer op www.duolingo.com kan je heel snel en overzichtelijk een nieuwe taal onder de knie krijgen! Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
nu even niet Geplaatst: 28 juli 2014 Delen Geplaatst: 28 juli 2014 Voor mensen met een BOL is het misschien handig om het plaatselijke dialect te leren? Dit lijkt me een absolute MUST. Preventief een taal leren voor als SHTF lijkt me erg overdreven, een te grote moeite en tevens weet je niet welke taal je het best zou kunnen leren. W.b.t. pre-SHTF is een extra taal handig i.v.m. het kunnen raadplegen van een diversiteit aan nieuwsbronnen. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Wilve Geplaatst: 28 juli 2014 Delen Geplaatst: 28 juli 2014 Het is jammer dat Esperanto het nooit heeft gehaald. Het was een briljant idee. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
FKAGB Geplaatst: 28 juli 2014 Delen Geplaatst: 28 juli 2014 Ik spreek Nederlands en Engels. In het Frans en Duits kan ik me heel aardig redden. Ik denk dat de kans dat je een gesprek kan 'afluisteren' erg klein is in een SHTF scenario. Je zult je dan al snel bij de gesprekpartners voegen en dan zullen de gebaren snel duidelijk zijn. Pistool richting je hoofd betekend dan "Oeps". Een lach op het gezicht met vriendelijke ogen erbij betekend dan "Pfffff". Vanaf daar zal een gesprek zich wel ontwikkelen. Ik ben een paar jaar geleden op een boerencamping in the middle of niks in Frankrijk beland. De enige andere gasten waren bejaarde Fransen die een lokaal dialect spraken. Een van de mannen heeft me heel goed op weg geholpen over wat de beste plek op het water is om snoekbaars te vangen alleen met handen en voetenwerk. We hebben hele goede gesprekken gehad al hebben we denk ik beiden geen idee wat we tegen elkaar zeiden. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Gast Heksenboot Geplaatst: 28 juli 2014 Delen Geplaatst: 28 juli 2014 Ik heb ontzettend veel vragen in mijn hoofd. Maar ik vond deze nog nergens op het forum. Staat hij er wel ergens tussen dat jullie weten, dan alvast excuses, heb ik niet goed gekeken Maar wat betreft Taal. stel er is shtf.. Wij nederlanders spreken al de meest meerdere talen. Engels, frans, duits. Lang niet iedereen even goed. Maar is dit niet iets om erbij te leren? En dan met name nog vreemde talen. zoals russisch. (ja ja) Engels lijkt een wereldtaal, maar ik sta er soms nog van te kijken hoe weinig mensen normaal engels kunnen. en dan heb ik het over onze buurlanden. En ik bedenk mij een scenario. Stel je hoort ergens mensen praten. in het donker... Maar het is geen nederlands of engels. Terwijl het wel eens van schatbare informatie kan bevatten! Hoe denken jullie daar over. zijn er een van jullie die talen up to date houden? Muziek en Liefde zijn Universele Talen. Ik kan je aanbevelen om je Gevoel en Intuïtie te ontwikkelen. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Nikki Geplaatst: 28 juli 2014 Auteur Delen Geplaatst: 28 juli 2014 Ik lees net al jullie berichten pas haha. Maar ik zat ook te dubben. Las iets over google translate. Maarja ik ga niet in een situatie waarbij je mensen afsluiterd met mijn telefoontje even kijken wat ze zeggen. Vooral niet in het donker want dan verraad ik mijn plek door die schijnwerper van een telefoon haha. En moet je maar net genoeg batterij in je tel hebben als alle elektra uit is gevallen. Kennis is macht toch? Misschien russisch inderdaad een idee. Alhoewel ik ook geen echte talenknobbel heb. Lichaamstaal hoorde ik ook vallen. Ook een goed punt ja! En intuitie ook absoluut. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Aanbevolen berichten
Doe mee aan dit gesprek
Je kunt dit nu plaatsen en later registreren. Indien je reeds een account hebt, log dan nu in om het bericht te plaatsen met je account.