FKAGB Geplaatst: 28 juli 2014 Delen Geplaatst: 28 juli 2014 Sowieso zal Google translate alleen werken als je een internetverbinding hebt dus daar zou ik niet al te veel op vertrouwen. Lichaamstaal, gevoel en intuïtie zoals Heksenboot zei. Dat werkt meestal heel goed, al zal het een een situatie waarin anderen willen wat jij hebt misschien net wat anders werken. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Redhotchiliprepper Geplaatst: 31 juli 2014 Delen Geplaatst: 31 juli 2014 Ik ben voornemens om Arabisch te gaan leren. Dit omdat we in Nederlandse multiculturele samenleving veel mensen hebben die Arabisch in ieder geval kunnen lezen, ook al is het hun moedertaal niet, aangezien de Koran in het Arabisch geschreven is. Het wordt van alle moslims ( ongeacht nationaliteit) verwacht dat zij Arabisch leren om de Koran onvertaald te kunnen lezen. In een SHTF situatie lijkt het me toch erg prettig om ook met mensen te kunnen communiceren die onze taal ( nog) niet machtig zijn. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Gast Geplaatst: 31 juli 2014 Delen Geplaatst: 31 juli 2014 Ik ben voornemens om Arabisch te gaan leren. Dit omdat we in Nederlandse multiculturele samenleving veel mensen hebben die Arabisch in ieder geval kunnen lezen, ook al is het hun moedertaal niet, aangezien de Koran in het Arabisch geschreven is. Het wordt van alle moslims ( ongeacht nationaliteit) verwacht dat zij Arabisch leren om de Koran onvertaald te kunnen lezen. In een SHTF situatie lijkt het me toch erg prettig om ook met mensen te kunnen communiceren die onze taal ( nog) niet machtig zijn. Als je de scheldwoorden kent, weet je meer dan genoeg. Als je in Nederland blijft tijdens een shtf zul je altijd jezelf gewoon in je moerstaal kunnen redden. Ik ben in veel landen geweest op de wereld waarin ik me met lichaamstaal en gebarentaal altijd prima heb kunnen redden. Snap het probleem dan ook niet helemaal.... Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Redhotchiliprepper Geplaatst: 31 juli 2014 Delen Geplaatst: 31 juli 2014 Ik heb de ervaring dat het in noodgevallen best wel eens tegenvalt om precies te achterhalen wat iemand die in paniek is en de taal niet machtig is precies bedoelt. Vanuit die ervaring komt in ieder geval mijn voornemen. Geen probleem als een nader daar anders over denkt toch? Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Gast Geplaatst: 31 juli 2014 Delen Geplaatst: 31 juli 2014 Ik heb de ervaring dat het in noodgevallen best wel eens tegenvalt om precies te achterhalen wat iemand die in paniek is en de taal niet machtig is precies bedoelt. Vanuit die ervaring komt in ieder geval mijn voornemen. Geen probleem als een nader daar anders over denkt toch? Nee hoor, een ieder moet altijd doen wat hem/haar goeddunkt Maar als je met dit oogpunt een vreemde taal wil leren, waarom dan geen Pools? Er zijn tegenwoordig meer Polen dan Arabieren hier in Nederland die de taal niet machtig zijn. Dus als je echt wilt helpen...... Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
12gauge Geplaatst: 31 juli 2014 Delen Geplaatst: 31 juli 2014 Ik ben voornemens om Arabisch te gaan leren. Dit omdat we in Nederlandse multiculturele samenleving veel mensen hebben die Arabisch in ieder geval kunnen lezen, ook al is het hun moedertaal niet, aangezien de Koran in het Arabisch geschreven is. Het wordt van alle moslims ( ongeacht nationaliteit) verwacht dat zij Arabisch leren om de Koran onvertaald te kunnen lezen. In een SHTF situatie lijkt het me toch erg prettig om ook met mensen te kunnen communiceren die onze taal ( nog) niet machtig zijn. nu spreek ik prima mn talen daar niet van maar t kan me niet verrekken wat er gebeurd als je in nederland woont spreek je maar gewoon nederlands al ben je de sultan van kamelistan om de dooie dood ga ik in mijn eigen land arabisch praten Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Redhotchiliprepper Geplaatst: 1 augustus 2014 Delen Geplaatst: 1 augustus 2014 nu spreek ik prima mn talen daar niet van maar t kan me niet verrekken wat er gebeurd als je in nederland woont spreek je maar gewoon nederlands al ben je de sultan van kamelistan om de dooie dood ga ik in mijn eigen land arabisch praten Ik heb volgens mij nergens gezegd dat ik vind dat iemand geen Nederlands hoeft te spreken, dus snap deze reactie niet helemaal. Als ik kijk naar de demografische indeling van mijn wijk en hoe " goed" hier Nederlands gesproken wordt is Arabisch toch echt geen overbodige luxe. Aangezien ik de kans groot acht dat ik bij een SHTF situatie in eerste instantie te maken krijg met de mensen hier in de wijk, speel ik daar op in. In een SHTF situatie zal ik alles voor de overleving van mijn gezin en dus ook daarvoor Arabisch leren, ongeacht hoe ik mij hier daadwerkelijk bij voel. Geen kwestie van politieke correctheid dus, maar van logica. Ik moet inspelen op de situatie waar ik in woon en in moet zien te overleven. Hoe ik daar invulling aan geef is aan mij en wat een ander daarvan vind interesseert me eerlijk gezegd niet zoveel. De vraag was welke taal je handig lijkt voor een SHTF situatie en ik heb vanuit mijn situatie gesproken. Quote Link naar reactie Delen op andere sites Meer opties om te delen...
Aanbevolen berichten
Doe mee aan dit gesprek
Je kunt dit nu plaatsen en later registreren. Indien je reeds een account hebt, log dan nu in om het bericht te plaatsen met je account.